Image for La traduccion audiovisual espanol-italiano: Peliculas y cortos entre humor y habla soez

La traduccion audiovisual espanol-italiano: Peliculas y cortos entre humor y habla soez (New edition.)

See all formats and editions

El mercado de los productos audiovisuales resulta fluido y mudable y la traducción audiovisual se presenta como disciplina en continua evolución, con exigencias que se modifican rápidamente respondiendo a la demanda de los nuevos consumidores y a las actuales estrategias de marketing. Objetivo del libro es analizar un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo, reflexionando al mismo tiempo sobre los vínculos espacio-temporales del doblaje y la subtitulación.

El volumen pretende demostrar que el análisis lingüístico y traductológico de estos textos resulta de gran interés y altamente rentable en el ámbito científico, tanto en la observación del proceso traductor, como en la del producto final.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£95.30
Product Details
Peter Lang
3034340559 / 9783034340557
eBook (EPUB)
22/05/2020
Switzerland
Spanish
202 pages
Copy: 10%; print: 10%