Image for Writing Japonisme

Writing Japonisme : Aesthetic Translation in Nineteenth-Century French Prose

See all formats and editions

Beginning in the late nineteenth century, French visual artists began incorporating Japanese forms into their work.

The style, known as japonisme, spanned the arts. Identifying a general critical move from a literal to a more metaphoric understandingand presentation of japonisme, Pamela A.

Genova applies a theory of "aesthetic translation" to a broad response to Japanese aesthetics within French culture.

She crosses the borders of genre, field, and form to explore the relationship of Japanese visual art to French prose writing of the mid- to late 1800s.

Writing Japonisme focuses on the work of Edmond de Goncourt, Joris-Karl Huysmans, Emile Zola, and Stephane Mallarme as they witnessed, incorporated, and participated in an unprecedented cultural exchange between France and Japan, as both creators and critics.

Genova's original research opens new perspectives on a fertile and influential period of intercultural dynamics.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£89.10 Save 10.00%
RRP £99.00
Product Details
0810132214 / 9780810132214
Hardback
30/04/2016
United States
English
376 pages
23 cm
Postgraduate, Research & Scholarly/Undergraduate Learn More