Image for The Dark Side of Translation

The Dark Side of Translation (1st edition.)

Italiano, Federico(Edited by)
See all formats and editions

We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection-as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy-to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives-show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation look like? How does it work?

Ground-breaking in its theoretical conception and pioneering in its thematic approach, this book unites international scholars from a range of disciplines including philosophy, translation studies, literary theory, ecocriticism, game studies, history and political science. With examples that illustrate complex theoretical and philosophical issues, this book also has a major focus on the translational dimension of ecology and climate change.

Transdisciplinary and topical, this book is key reading for researchers, scholars and advanced students of translation studies, literature and related areas.

Read More
Available
£145.00
Add Line Customisation
Available on VLeBooks
Add to List
Product Details
Routledge
1000028240 / 9781000028249
eBook (Adobe Pdf)
418.02
09/03/2020
England
English
186 pages
Copy: 30%; print: 30%
Description based on CIP data; resource not viewed.