Image for Who the Devil Taught Thee So Much Italian?: Italian language learning and literary imitation in early modern England: Italian language learning and literary imitation in early modern England

Who the Devil Taught Thee So Much Italian?: Italian language learning and literary imitation in early modern England: Italian language learning and literary imitation in early modern England

See all formats and editions

This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth and early seventeenth century England.

It is the first study to suggest a fundamental connection between language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in the period.

The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian teacher John Florio, highlights the importance of translation in the language-learning process.

This study emphasises the impact of language-learning translation on contemporary habits of literary imitation, in its detailed analyses of Daniel's sonnet sequence 'Delia' and his pastoral tragicomedies, and Shakespeare's use of Italian materials in 'Measure for Measure' and 'Othello'.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£16.99
Product Details
Manchester University Press
1847796117 / 9781847796110
eBook (Adobe Pdf, EPUB)
19/07/2013
English
202 pages
Copy: 100%; print: 100%