Image for Wyclifsche Bibeluebersetzung

Wyclifsche Bibeluebersetzung : Ein Projekt Im Spannungsfeld Zwischen Anforderungen Und Moeglichkeiten

Part of the Muse: Munich Studies in English series
See all formats and editions

Eine der Besonderheiten des Wyclif'schen UEbersetzungsprojektes ist seine Realisierung zu jener Zeit, als das bibelsprachliche Ausdrucksinventar des Englischen noch recht uberschaubar war.

Diese Arbeit untersucht anhand ausgewahlter lateinischer Wortbildungsmuster und Ablativus-Absolutus-Konstruktionen, wie die Bibelubersetzer dennoch zu einem gelungenen Ergebnis kamen.

Denn trotz strenger Anforderungen an den UEbersetzer erfullt die Wyclif'sche Bibel auch die theologischen Forderungen nach einer sinn- und formgetreuen Bibelwiedergabe.

Die Betrachtung der UEbersetzungsloesungen im Rahmen des diskurstraditionellen Forschungszugangs ermoeglicht eine neue Interpretation der ubersetzerischen Entscheidungen, die sich eindeutig der besonderen Kontaktsprachlichkeit verpflichtet gezeigt haben.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£55.85
Product Details
Peter Lang AG
363180301X / 9783631803011
Hardback
12/05/2020
Switzerland
280 pages, Tables, black and white; 2 Illustrations, black and white