Image for The Philosophy of Literary Translation

The Philosophy of Literary Translation : Dialogue, Movement, Ecology

See all formats and editions

While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original.

In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts.

The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world.

Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£72.25 Save 15.00%
RRP £85.00
Product Details
Cambridge University Press
1009389955 / 9781009389952
Hardback
418.04
10/08/2023
United Kingdom
English
320 pages