Image for Claudine Alexandrine Guerin de Tencin, The History of the Count de Comminge, translated by Charlotte Lennox<p>

Claudine Alexandrine Guerin de Tencin, The History of the Count de Comminge, translated by Charlotte Lennox<p>

D'Ezio, Marianna(Edited by)
See all formats and editions

In 1756 Charlotte Lennox, already a celebrated novelist-she had just published her most renowned work, The Female Quixote, a year before-translated from the original French one of the most successful novels written by Madame Claudine Gerin, the marquise de Tencin, Memoires du comte de Comminge (1735).

At the time, Madame de Tencin was a controversial public figure, an intellectual woman and one of the most distinguished salonnieres in eighteenth-century France.

Although Tencin's name as the authoress of the novel was kept secret until after her death, notwithstanding the outstanding success of her Memoires, Charlotte Lennox knew that the novel had been penned by a woman and decided to translate it and later serialize it in her feminist magazine The Lady's Museum, a periodical wholly devoted to women's literary and cultural education.

Lennox's translation of Tencin's short novel is here reprinted for the first time after two centuries with critical notes and an introduction, in an edition that takes into account a close comparison between Lennox's translation and Madame de Tencin's original French version, and analyses all the variations and addenda that appeared in Lennox's own version of The History of the Count de Comminge.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£29.99
Product Details
1443828688 / 9781443828680
Paperback / softback
843.5
01/06/2011
United Kingdom
English
General
65 p.
21 cm
Professional & Vocational Learn More