Image for Sanskrit debate: Vasubandhu's Våimâsatikåa versus Kumåarila's Niråalambanavåada

Sanskrit debate: Vasubandhu's Våimâsatikåa versus Kumåarila's Niråalambanavåada - vol. 2

Part of the South Asian literature, arts, and culture studies, series
See all formats and editions

Sanskrit Debate: Vasubandhu's 'Vimsatika' versus Kumarila's 'Niralambanavada'illustrates the rules and regulations of classical Indian debate literature (pramanasastra) by introducing new translations of two Sanskrit texts composed in antithesis to each other's tradition of thought and practice. In the third century CE, Vasubandhu, a Buddhist philosopher-monk, proposed that the entire world of lived experience is a matter of mind only through his Vimsatika(Twenty Verses). In the seventh century CE, Kumarila, a Hindu philosopher-priest, composed Niralambanavada(Non-Sensory Limit Debate) to establish the objective reality of objects by refuting Vasubandhu's claim that objects experienced in waking life are not different from objects experienced in dreams. Kumarila rigorously employs formal rules and regulations of Indian logic and debate to demonstrate that Vasubandhu's assertion is totally irrational and incoherent.
Vimsatikaranks among the world's most misunderstood texts but Kumarila's historic refutation allows Vimsatikato be read in its own text-historical context. This compelling, radically revolutionary re-reading of Vimsatikadelineates a hermeneutic of humor indispensable to discerning its medicinal message. In Vimsatika,Vasubandhu employs the form of professional Sanskrit logic and debate as a guise and a ruse to ridicule the entire enterprise of Indian philosophy. Vasubandhu critiques all Indian theories of epistemology and ontology and claims that both how we know and what we know are acts of the imagination.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£120.00
Product Details
Peter Lang
1453908234 / 9781453908235
eBook (Adobe Pdf)
181.4
30/12/2014
United States
English
135 pages
Copy: 10%; print: 10%
Translated from the Sanskrit Description based on CIP data; resource not viewed.